Le Prix de Littérature de l’Union européenne (EUPL) met à l’honneur des auteurs de fiction émergents de l’Union européenne et au-delà.
Engageant les 40 pays participant au programme Europe Créative, le Prix salue 40 nouveaux talents littéraires d’exception, sur un cycle de trois ans.
En soulignant la créativité et la richesse immense et diversifiée de la littérature contemporaine de l’Union européenne dans le domaine de la fiction, le Prix cherche à promouvoir la circulation de la littérature au sein de l’Europe et encourage un intérêt croissant pour des ouvrages littéraires transfrontaliers.
Treize pays ont pris part à l’édition 2024 du Prix : l’Albanie, l’Allemagne, la Bulgarie, le Danemark, la Hongrie, l’Islande, la Lettonie, Malte, les Pays-Bas, le Portugal, la Serbie, la Slovénie et la Tunisie. Les noms des treize auteurs et autrices retenus ont été dévoilés le 29 février 2024. Les auteurs/autrices et leurs romans ont été nominés par des organisations nationales, qui connaissent très bien la scène littéraire de leurs pays et qui ont l’habitude de promouvoir leurs littératures nationales à l’étranger. Un jury européen de sept membres, composé d’experts littéraires qui détiennent une influence professionnelle, a lu des extraits traduits des 13 ouvrages nominés, et désigné un lauréat, accompagné de cinq mentions spéciales.
Nous sommes ravis d’annoncer le lauréat #EUPL2024 :
Denmark: Theis Ørntoft, Jordisk, Publisher: Gyldendal
Les cinq mentions spéciales de cette année sont, par ordre alphabétique des pays ayant participé :
Bulgaria: Todor Todorov, Хагабула, Publisher: Janet 45
Germany: Deniz Utlu, Vaters Meer, Publisher: Suhrkamp
Iceland: María Elísabet Bragadóttir, Sápufuglinn, Publisher: Una útgáfuhús
Netherlands: Sholeh Rezazadeh, Ik ken een berg die op me wacht, Publisher: Ambo|Anthos
Slovenia: Tina Vrščaj, Na klancu, Publisher: Cankarjeva založba
Tous les auteurs retenus seront promus sur la scène européenne, dans l’espoir d’atteindre un lectorat plus large et international, et d’entrer en contact avec les lecteurs au-delà de leurs frontières nationales et linguistiques.
Le Prix de Littérature de l’Union européenne est organisé par un consortium qui comprend la Fédération des éditeurs européens (FEE), et la Fédération internationale et européenne des libraires (EIBF), avec le soutien du programme Europe Créative de l’Union européenne.
La Commissaire européenne à l’Innovation, la Recherche, la Culture, l’Éducation et la Jeunesse, Iliana Ivanova, a déclaré : « Félicitations au lauréat du Prix de Littérature de l’Union européenne 2024, ainsi qu’aux cinq auteurs qui ont reçu une mention spéciale ! Leurs ouvrages formidables mettent en valeur la richesse et la diversité de la littérature européenne. Ici à la Commission européenne, nous sommes fiers de soutenir un prix qui aide des écrivains et écrivaines talentueux de toute l’Europe, à entrer en contact avec des lecteurs du monde entier, grâce à des traductions et à la promotion de leurs œuvres. J’ai hâte de me plonger dans leurs livres, et j’espère que d’autres en feront de même. Continuons à célébrer et à lire notre littérature européenne dans toute sa diversité ! »
Ricardo Franco Levi, président de la FEE, a dit : « Nous avons à présent une décision de la part de notre jury d’experts. Félicitations à Theis Ørntoft et aux mentions spéciales. Pour tous les auteurs et autrices nominés, être retenu pour l’EUPL est une chance unique d’accroître la visibilité de votre livre auprès d’un public professionnel, et bien évidemment auprès des lecteurs. Je vous encouragerais tous de faire le meilleur usage des opportunités du Prix, et j’espère avoir l’occasion, dans quelque mois, de lire les livres de bon nombre d’entre vous en traduction. »
Jean-Luc Treutenaere, co-président de EIBF, a déclaré : « Félicitations à Theis Ørntoft pour avoir remporté le Prix EUPL 2024, ainsi qu’aux cinq mentions spéciales et à tous les auteurs et autrices nominés pour cette édition. Leur travail littéraire consolide le rôle de EUPL en tant qu’ambassadeur pour la diversité et la richesse de la littérature européenne contemporaine, appuyant un message de tolérance et de compréhension mutuelle. Je souhaite que leurs romans soient reconnus comme ils le méritent, dans des librairies à travers l’Europe et au-delà, et qu’ils contribuent à la création de liens entre différentes régions et différentes cultures. »